그러고보니까 외대 뱃지는
게시글 주소: https://wwww.orbi.kr/00035563070
왜 F일까요? 한국외대 영문명은 HUFS인데
H가 한양대랑 겹친다고 하기에는 고대-경희대처럼 같은 K지만 색깔 달리해서 상관없잖아요
'외국어'를 강조하려고 F로 한것같기는 하지만 다른 대학들은 다 영문명 첫글자가 뱃지에 들어가는데 왜 외대만 그런걸까 갑자기 궁금해짐
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
전화번호하고 이름이 유출됬는데 메세지 딱 하나 보내고 끝? 개년들 이새끼들은...
-
뇌절 ㅈㅅ
-
저거 답아님 ㅋㅋㅋㅋ 언매님들 국어 등급컷좀 낮춰봅시다
-
진짜 수학 지학 이제 겨우 다시 사람다운 성적으로 만들어서 실력 테스트해보려고...
-
. … . … . … . … . .이승효임 ———-> 설컴공 + 수업 중간에 자꾸 코알라 그림.
-
국어 유출에 너무 흔들리지 않는게 좋을 것 같아요.어차피 수능은 유출되지 않는다고...
-
정말 믿었던 선생님인데...근데 불편한건지금 알바인지 아닌지 모르겠는데..수능만...
FUCKING GOOD UNIV
Foreign?
외대 니까 외의 번역이 Foreign이라서?
그럴것같긴한데 왜 얘만 그런건지 모르겠음;;
한국외대니까 또 K가 돼서 그런가
그렇지만 한국외대의 영문명은 Hankuk University of Foreign Studies인걸요
고려대에게 빼앗긴 코리아임
심지어 그렇게 따지면 서울대-성대-서강대-시립대로 이어지는 S는 더 심한걸요
happy univ. for students ㄷㄷ
-
오르비가 조심스럽게 ‘중경에시’ 를 예견하고..
중간에 빠질 대학이라서 ‘F(Fall)’ 를 쓴것 아닐까 싶습니다
이 사람이 사시로군요 ㄷㄷ
평이 안 좋던데
지금까지 해온 도배가 이거랑 비슷했음 그니까 님도 이제 도배는 그만해주세요...
분위기 어제 파악하고 안하는 중
에리카의 목표가 고작 중경외시 라인밖에 안되나요? 소문과 다르게 에리카의 잠재력을 너무 과소평가하시네요
-
“오르비가 조심스럽게 ‘중경에시’ 를 예견하고..”
에리카의 목표 (X)
오르비의 예견 (O)
자신의 생각이나 하고 싶은 말이 조급하게 앞서면..
간단한 문장의 해석도 왜곡되거나 잘 못 이해할 수 있습니다