AI 국어 [1003664] · MS 2020 · 쪽지

2024-01-30 23:29:44
조회수 1,626

어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?

게시글 주소: https://wwww.orbi.kr/00066943695

이런 자료는 어떤가요?



AI로 이런저런 교재 뽑다가



영어 교재도 한번 뽑아봤는데




반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요



혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.



추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.


0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • 민족같은고대 · 1119921 · 01/30 23:31 · MS 2021

    국어강사에서 영어강사로 전향합니다!!
    이정도는 필요합니다 선생님
  • AI 국어 · 1003664 · 01/30 23:32 · MS 2020

    아하...

    어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
  • 민족같은고대 · 1119921 · 01/30 23:33 · MS 2021

  • 포항항ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) · 1284094 · 01/30 23:32 · MS 2023

    근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??

  • AI 국어 · 1003664 · 01/30 23:34 · MS 2020

    그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.

    좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요

  • 포항항ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) · 1284094 · 01/30 23:42 · MS 2023

    개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.

  • AI 국어 · 1003664 · 01/30 23:43 · MS 2020

    오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!

  • 초 이 · 1119246 · 01/30 23:37 · MS 2021

    선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?

  • AI 국어 · 1003664 · 01/30 23:37 · MS 2020

    아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.

  • 초 이 · 1119246 · 01/30 23:38 · MS 2021

    아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요

  • AI 국어 · 1003664 · 01/30 23:38 · MS 2020

    저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ

  • 초 이 · 1119246 · 01/30 23:39 · MS 2021

    와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요

  • AI 국어 · 1003664 · 01/30 23:39 · MS 2020

    그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;

  • 초 이 · 1119246 · 01/30 23:42 · MS 2021

    와우……